keskiviikko 18. tammikuuta 2017

"Hella hot!", huudahtaa pohjoiskalifornialainen

Kävipä niin, että ajauduin juttusille erään paikallisen kielenopettajan kanssa. Hän oli kotoisin Etelä-Kaliforniasta. Jutellessamme hän toi esiin pohjoiskalifornialaisten keksimän sanonnan tai sanan "hella". Niinpä ihmiset Pohjois-Kaliforniassa sanovat esimerkiksi "hella hot", kun Etelä-Kalifornian tyypit tuumaavat samassa kohtaa: "super hot". Täkäläisittäin sana hella tarkoittaa siis suomenkielistä vahvistussanaa 'erittäin' tai 'hyvin'.
Tästä pohjoiskalifornialainen perusjantteri voisi todeta: "Hella cool!"

Olin yllättynyt, että hella oli aivan oma sanansa. Toki olin kuullut ihmisten käyttävän tällaista hella-hokemaa aina silloin tällöin, mutta olin vain ajatellut heidän lausuneen "hell of a" joko laiskasti tai omalla tavallaan murtaen. Mutta, että sana hella onkin ihan oma sanansa ja tällä alueella keksitty. Se oli uutta minulle! Ja nyt kun sanan olen paremmin tunnistanut, olen nähnyt sitä käytettävän mainonnassakin ja miksipä ei, jos sen lokaalit tunnistavat ja ymmärtävät.

Hella-sanan käyttö on kuulemma pikku hiljaa levinnyt myös pariin muuhun osavaltioon, osasi tämä enemmän kielistä tietävä nainen minulle kertoa. Sanan alkuperä löytyy kuitenkin täältä Pohjois-Kaliforniasta. Jos siis joku lukijoistani matkustaa tänne, niin voi sitten päräyttää nasevasti "Hella hot!"-huudahduksen sopivassa kohtaa. Tiedä, millaisen vaikutuksen tekee paikallisiin! ;-) No, tällä hetkellä täällä ei kyllä kuumuutta ole nähty pitkiin aikoihin, vaan talvisateet ovat jatkuneet nyt todella pitkään.

Toteanpa vaan, että aika kauan tässä sai tepastella Pohjois-Kalifornian katuja, jotta ensimmäisen oikein paikallisen murresanan pääsin oppimaan (jättäen tässä nyt laskuista pois televisiosta tutut slangisanat). Veikkaan, että Oulussa ei voi ensimmäisen viikonkaan aikana välttyä kuulemasta "Alakkonää mua?"-kysymystä. Ehkäpä yhteentörmäys minullakin paikallisen kalifornialaismurteen kanssa olisi tapahtunut jo paljon aiemmin, jos olisin ollut työelämässä mukana. 

Sai muuten ihan mukavat naurut vielä se kielitieteilijäkin, kun kerroin hänelle lopuksi, että sana hella on myös suomea ja mitä se tarkoittaakaan. Niinpä "Hella hot!" oli oikein oiva esimerkki hella-sanan käytöstä ja nainen valitsi sen siis aivan sattumalta! :-) 

Lopuksi kerron vielä hupaisan tapauksen aihetta liipaten ajalta ennen kuin asuimme Kaliforniassa. 

NoCal, NorCal, SoCal, mitä ihmettä?


Muistan, kun tulimme ukkokullan kanssa ensimmäistä kertaa Kaliforniaan, lomalle. Tuolloin ei ilmassa väreillyt vielä edes pienintä vihiä, että jonakin päivänä voisimme asua täällä. Lomamatkamme kiemurteli niin Pohjois- kuin Etelä-Kaliforniassakin ja piipahdimmepa pikavisiitin Nevadan puolella Las Vegasissakin. Kun maisemareittejä vuokra-autolla ajoimme, osui silmiini useita kertoja tienvarsilla ja kaupungeissa mainoksia, joissa käytettiin lyhennettä NoCal ja SoCal. Oli vaikkapa mainos: "Best NoCal Tacos". Minä silloin ihmettelin, että onpa täällä jännä, miten jonkun asian kaloripitoisuutta tai kalorittomuutta pitää korostaa aivan ihme paikoissa. Joihinkin mainoksiin se tuntui sopivan oikein hyvin, toisiin ei oikein mitenkään. 

Hah, hah, haa! Voi minua tolloa! Luulin siis, että Cal oli lyhenne sanasta calories, suom. kalorit. Hyvät naurut sitten sain nauraa tälle omalle pieleen menneelle ensiarvaukselle, kun selvisi, että lyhenne Cal tulee tietenkin sanasta California, jolloin NoCal tarkoittaa siis Pohjois-Kaliforniaa (Northern California) ja SoCal Etelä-Kaliforniaa (Southern California). Kyseisessä mainoksessa olikin siis luvassa Pohjois-Kalifornian parhaat tacot, eikä suinkaan parhaat kalorittomat tacot! Tuli siis jälleen kerran todistettua, että matkailu avartaa. 
Joskus Pohjois-Kaliforniasta näkyy käytettävän myös lyhennettä NorCal.

Tällaisia juttuja tällä kertaa. Sitten onkin taas aika sanoa hei, se on yhtä kuin hello, hi ja halipatsuippa!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti